こちらのウェブストアは運営停止しています。
購入は新ストア(以下のボタンをクリック)よりお願いします。
*Tシャツなどのグッズはこちらで購入可能です。

MONKEY 特集:翻訳教室
¥1,320 税込
SOLD OUT
別途送料がかかります。送料を確認する
柴田元幸による誌上翻訳教室を開講!!
伊藤比呂美、小島敬太、ブレイディみかこ、阿部大樹が生徒となって課題作品を訳し、その翻訳について議論した“特別授業"を収録。
さらにポール・オースターの新作『4321』の抄訳を初掲載。
表紙は三好愛描き下ろしイラストレーションです。
【CONTENTS】
特集 翻訳教室
Cover and contents illustration by MIyoshi Ai
2
猿のあいさつ(柴田元幸)
12
ジェームズ・ロバートソン 「翻訳の不十分さ」 の完成稿ができるまで
12
作家別 鍵言葉辞典
AND――アーネスト・ヘミングウェイ/BODY――レベッカ・ブラウン
DARK――スティーヴン・ミルハウザー/GAPE――バリー・ユアグロー
italics――J.D.サリンジャー/LAW――ジャック・ロンドン
NOTHING――ポール・オースター/SILENCE――スチュアート・ダイベック
SOMBRE――ジョゼフ・コンラッド/ZOMBIE――ケリー・リンク
文―柴田元幸
23
対訳と自注
ジェームズ・ジョイス「エブリン」をどう訳したか
文・訳―柴田元幸
37
私はなぜまだこれら11本の傑作を訳せないか
ウィリアム・シェークスピア『マクベスの悲劇』
ローレンス・スターン『紳士トリストラム・シャンディの生涯と意見』
ジェーン・オースティン『マンスフィールド・パーク』
ハーマン・メルヴィル『モービー=ディック、または無双の鯨』
チャールズ・ディケンズ『共通の友』
ヘンリージェームズ『ねじの回転』
ヘンリー・アダムズ『ヘンリー・アダムズの教育』
ヴァージニア・ウルフ『オーランドー:ある伝記』
ウィリアム・フォークナー『死の床に横たわりて』
スティーヴン・ミルハウザー『モルフェウスの国から』
カズオ・イシグロ『充たされざる者』
文・訳―柴田元幸 絵―平松麻 写真―ただ
60
翻訳実践演習
阿部大樹+伊藤比呂美+小島敬太
+ブレイディみかこ+柴田元幸
絵―きたむらさとし
86
対談
日英の翻訳はどう同じでどう違う?
ポリー・バートン+柴田元幸
98
猿からの質問
あなたにとっての名訳者
栩木伸明/松田青子/黒原敏行/斎藤真理子
高木晶平/デビッド・ボイド/小野正嗣
106
ポール・オースター
ハンクとフランク―『4321』より
訳―柴田元幸
写真―森山大道
119
No Music, No Stories
ブレイディみかこ
傘と傘
絵ー長崎訓子
128
わたしの知らない子供たち
西川美和
卒業
絵―agoera
147
死ぬまでに行きたい海
岸本佐知子
アレキサンドリア
150
百の耳の都市
古川日出男
灰色のコカコーラ
artwork―高田安規子・政子 写真―ただ
154
このあたりの人たち
川上弘美
禁止令
写真―野口里佳
156
猿の仕事
158
本号の執筆者/次号予告
-
レビュー
(0)
-
送料・配送方法について
-
お支払い方法について
¥1,320 税込
SOLD OUT